P03 ペルーの日系三世との文通

2010年12月17日

前回の記事<ペルーと繋がったわけ (WFFC的模索>の続きです。

海外滋賀県人会へ出した手紙には私のeメールの
アドレスも書いておきましたので一週間から10日後ぐらいに
幾つかの海外県人会長からeメールで返事をもらいました。
フランスや南カルフォルニアの会長さんとは
何度か情報のやり取りもしました。

それからしばらくして、
以下のような文章から始まるメールが届きました。

Thursday, May 21, 2009

〜 Hajimemashite. Watashi wa Peru Shiga Kenjinkai no
moto kaicho Wakabayashi Javier desu.
Peru no sansei nikkei jin desu. Senjitsu anata kara no
otegami wo itadakimashite makoto ni arigatou gozaimashita.
Tomioka san wa Eigo wa daijobu deshooka?. 〜

(2009年5月21日木曜日)
はじめまして、私はペルー滋賀県人会の元会長、若林ハビエルです。
先日、あなたからのお手紙を頂きまして誠にありがとうございました。
冨岡さんは英語は大丈夫でしょうか?)

おお!英語でか!?と一瞬ビビりましたが
差出人は私ですから返事を無視する訳にもいきませんので
約20年ぶりに辞書などで調べながら英文を書いてみました。

<mail>
<mail>

2010.5.21

〜 Hello.
Thank you for the reply.
I cannot use English enough. And, please forgive me though
it is likely tobecome strange English.
If I am a communication with mail, communications in English are possible.
Because there is a convenient translation machine now. 〜

こんにちは
返信ありがとうございます。
私は充分には英語が使えませんので変な英語かもしれませんが
許して下さいね。私はメールでのコミュニケーションであれば
英語での対応も可能です。今は翻訳機もありますのでね

<e-mail>
<e-mail>

Thursday, May 21, 2009

〜 Dear Tomioka-san:
Many thanks for your reply in English. I think that your
English is very good. Please dońt worry.

I learned about funazushi many years ago in 1983
when I visited Shiga ken for first time. 〜

冨岡さん
英語でのご返答大変感謝します。あなたの英語は大丈夫で
すよ。心配しないで下さい。
私は随分昔になりますが1983年に、鮒寿司
について知りま
した。初めて滋賀県を訪れたときの事です。

==========================================

こんな風な文に始まり、とても詳しい鮒寿司体験談を送って頂いたのです。

続きはこちら ===> Wakabayashi-sanの鮒寿司の思い出

<内部リンク>
ペルーと繋がったわけ (WFFC的模索)

P02 ペルーと繋がったわけ(WFFC的模索)

2010年12月15日

前回の記事<ペルーからの贈り物>の続きです。

以前も書きましたが、私はブログを書き始める前から
私は世界に関心がありました。

と言いましても、緻密な調査分析があってとか
詳細な予測を立ていた訳ではありません。
「鮒寿司」をネタに何かやろうとしたときは
まさにtwitterがバーッと広まりつつある時期でした。
そして私もtwitterをやり始めた時期でした。

twitterをされている方ならわかると思いますが、
sushi」というキーワドで検索をかけますと、
日本人以上に世界各国でsushiという言葉で
様々な会話がなされているのが確認できると思います。

世界中でsushiが語られています。
ジャパニーズ・フードのsushiは超クールなんですね。

そんな、まにワールドワイドスシブームな今、
そのスシの源流とも言える鮒寿司を世界にぶちかましてみたら
どうなるだろう、、、、、、。

そんなイタズラ心好奇心が活動の推進力でした。
と言っても世界とは何の節点も無い私です。
そこで色々考えまして、思いついたアイデアが
海外の日本人会などに接触してみるという事です。

そんなこんなを色々調べていましたら、
滋賀県人会というのが日本各地にあり、さらに
世界にも10を越す滋賀県人会があることを知りました。

ならばそこを手がかりにと、
コンタクトを取ってみる事にしたのです。
図にしてみるとこんな感じです。

どうです、一番下にペルーの文字があるでしょ?

日本人会に公開情報には連絡先にe-mailも掲載されていましたが
滋賀県人会の公開情報にはe-mailが掲載されてませんでした。

こちらのe-mailアドレスを添えて、海外滋賀県人会へ全て手紙を書きました。
返事を頂いたのが上の図に書いた県人会の会長さんです。

そのなかで、ある日英文で返事か届きました。

続きはこちら ===> ペルーの日系三世との文通

 

<内部リンク>
ペルーからの贈り物
鮒寿司ファンの海外開拓

<記事関連リンク>
滋賀県人会

P01 ペルーからの贈り物

2010年12月14日

~ I suppose that my friend returned to Tokyo and
she will send the package to you this week. ~

(私の友達が東京に帰ります。彼女は今週にでも
小包をあなたに送ってくれると思います)

そして先日、少し早いクリスマスプレゼントが
ペルーから届きました。

<ペルーからの贈り物>
<ペルーからの贈り物>

何故、ペルーからプレゼントが届いたのか?
時期もそんな時期ですので、しばらくペルーの話を
書いていきたいと思います。

続きはこちら  ==> ペルーと繋がったわけ (WFFC的模索)

「世界鮒寿司友の会」(WFFC)でローカル新聞に載ってしまった (^^ゞ

2010年12月14日

先週の事ですが、このブログを読んで頂いた
滋賀夕刊という地方新聞の記者の方から
メールを頂きました。

〜 世界鮒寿司友の会について
お話お聞きしたいのですが・・・ 〜

ということで、 夜七時頃から新聞社へ出かけまして
お話をしてきました。

記者さんも聞き上手なんだわ。色んな人の出会いの話や
発酵による乳酸菌の働きや魚の身の自己分解の話など
へぇ〜、ほほ〜っ、と食いついて聞いて下さるので
こっちも調子づいて、かなり熱く語ってしまいました (^^ゞ

気が付いたら一時間喋ってましたわ〜。
でも、紙面は限られています。
さすが新聞記者さん、うまくまとめて頂きました。
(友の会と鮒寿司オフ会はゴッチャになってるけど、、(^^ゞ)

しかし、、、
元もそんなに良いわけではないけれど、写真写りが随分悪いね。

<ちょっと人相が悪いわねぇ〜>

<ちょっと人相が悪いわねぇ〜>

<外部リンク> ==> 滋賀夕刊HP

2

第一回目の抽選は2012年1月15日で締め切りました。
抽選の結果はこちら
 ==> アンケート頂いた皆さんの中から粗品の抽選 結果発表〜♪

次回は3月18日(日)を締め切りに、募集を募りたいと思います。
引き続き、ご協力して下さる方、よろしくお願いしま〜す。
(また、何か抽選で粗品プレゼントします)